Google Search
Local Search
Trang mạng Kính Mừng Maria .com xin hân hạnh giới thiệu bộ Audio. "TÌM HIỂU ĐẠO CÔNG GIÁO". Do Linh mục Phêrô HOÀNG MINH TUẤN, Dòng Chúa Cứu Thế, biên soạn.
Bộ sách này được sắp xếp theo dạng đàm thoại giữa một người ngoại đạo, và một linh mục Công Giáo dưới dạng hỏi và trả lời. Đây là tất cả những giáo lý căn bản mà mọi người Công Giáo cần phải biết.
Qua giọng đọc của Thu-Hường
|
Tháng Hoa Mẹ, Xin Giới Thiệu: Những Ơn Lành Đức Mẹ Ban - Những Truyện Kể Về Đức Mẹ
|
|
[ Audio] Tóm Lược Học Hỏi Phúc Âm: Chúa Nhật 4b Phục Sinh( Linh Mục Cao Siêu, Dòng Tên)
116846, 4B-->116849, 5B->116850, 6B->116851, 7B-ThangThien->116856, HienXuong->116859, BaNgoi->116862, MinhMau->116863>
|
|
[ Audio] Tóm Lược Học Hỏi Phúc Âm: Chúa Nhật 3b Phục Sinh( Linh Mục Cao Siêu, Dòng Tên)
116846, 4B-->116849, 5B->116850, 6B->116851, 7B-ThangThien->116856, HienXuong->116859, BaNgoi->116862, MinhMau->116863>
|
|
Coi Video này để lãnh ơn toàn xá: Sứ điệp Phục sinh Urbit et Orbi 2024 của Đức Thánh Cha Phanxicô, phép lành kèm Ơn Toàn Xá
|
|
|
|
Trang mạng KínhMừngMaria.com xin hân hạnh giới thiệu bộ Audio. "Maria, Tấm Gương Cho Giáo Hội". Tác giả: Raniro Cantalamessa. Chuyển ngữ: Do một nhóm linh mục Ðàlạt.
.
Qua Audio này, chúng ta nghe về Ðức Maria, và được "soi gương" nơi Ðức Maria. Nhưng Mẹ luôn luôn quy tất cả về Thiên Chúa, và Mẹ chỉ được xem như một dụng cụ. Qua Ðức Maria chúng ta tôn vinh Thiên Chúa chứ không phải tôn vinh Mẹ.
Qua giọng đọc: Đan-Anh.
|
Lần Đầu Thấy Cha Nguyễn Khắc Hy Phản Ứng Mạnh Về NHÓM TRỪ QUỶ BẢO LỘC
|
Trang mạng KinhMungMaria.com xin hân hạnh giới thiệu bộ Audio. "Hoa Trái Thinh Lặng". Tác Giả: Thomas Merton. Chuyển Ngữ: Linh Mục Minh Anh, Giáo Phận Huế.
“Cuộc sống của con là lắng nghe, Cuộc Sống của Chúa là dạy bảo! Lắng nghe và đáp trả là việc của con; nhờ đó, con được cứu độ. Vì thế, đời con phải lặng thinh!
Qua giọng đọc: Thu-Hường
|
|
Trang mang KinhMungMaria.com xin hân hạnh giới thiệu bộ Audio: "Sưu Tập Những Bài Suy Niệm Kinh Thánh ". Do Lm. Phêrô HOÀNG MINH TUẤN, Dòng Chúa Cứu Thế, biên soạn.
Qua Audio này, Chúa Giêsu âu yếm nói với mỗi người chúng ta: "Khi bạn lắng nghe tiếng Mình, bạn sẽ nghe được lời : “Tôi yêu bạn!” Mình đang cố gắng nói cho bạn biết điều đó trong bầu trời xanh biếc và trong thảm cỏ xanh rì lặng lẽ ..."
Qua giọng đọc: Thiên-An.
|
Trang mạng Kính Mừng Maria .com xin hân hạnh giới thiệu bộ Audio. "Đức Maria, Trong Tân Ước". Tác giả: Augustin George. Chuyển ngữ: Nguyễn Đăng Trúc.
Maria là nữ tì tuyệt vời, Mẹ chỉ biết: đón nhận Chúa Giêsu, thực hiện Chúa Giêsu, cho chúng ta Chúa Giêsu. Đó là vai trò duy nhất và cao cả của Mẹ.
Qua giọng đọc: Đan-Anh.
|
Các Cuộc Hành Trình Truyền Giáo Của Thánh Phao-lô Tông Đồ
|
|
Trang mạng Kính Mừng Maria .com xin hân hạnh giới thiệu bộ Audio. "Lắng Nghe Chúa Thánh Thần ". Do Linh mục Nguyễn văn Thành biên soạn.
Để có thể sống Đức Tin vào Đức Kitô, và làm chứng Tin Mừng của Ngài trên khắp mọi nẻo đường thế giới, chúng ta cần phải «tràn đầy và thấm nhuần Chúa Thánh Thần». Ngài là Đấng đưa đường chỉ lối cho chúng ta, trong những điều chúng ta nói, cũng như trong mọi việc chúng ta làm.
Qua giọng đọc của Thu-Hường
|
|
Trang mạng Kính Mừng Maria .com xin hân hạnh giới thiệu bộ Audio. "Truyện Lạ Thánh Thể". Biên Soạn: Tiến sĩ Trương Vân Thục, Dòng Biển Đức.
Chúa Kitô hiện diện trong Thánh Thể bao lâu hình bánh rượu còn tồn tại. Chúa Kitô hiện diện trọn vẹn trong hình bánh hoặc hình rượu, và trong bất cứ phần nhỏ bé nào cũng có trọn vẹn Chúa Kitô. Khi Rước Lễ là chúng ta đón nhận sự hiện diện thực sự của Chúa Kitô nhưng chỉ một chốc lát thôi vì bánh rượu sẽ tan ngay, song sự hiện diện thiêng liêng của Chúa vẫn kéo dài.
Qua giọng đọc: Hà-Huyền
|
Lễ Kính Lòng Thương Xót Chúa.
Xin chia sẻ hai ca khúc.
|
|
|
|
|
Tỉnh tâm Mùa Chay 2004_ Lm Nguyễn Khắc Hy_ CđCgVn Gx Đức Bà là Chốn Tựa Nương
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Thánh ca - Thập Tự Yêu Thương - ca sĩ: Dạ Lan
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bước Vào Tuần Thánh, Xin Chia Sẻ "Nhìn Lên Thánh Giá - Cuộc Khổ Nạn Của Chúa Giêsu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Thay đổi kích cỡ chữ đọc:
|
|
|
Thứ Ba, Ngày 2 tháng 6-2015
|
Thông Điệp ngày 2/5/2015 qua thị nhân Mirjana
Các con yêu dấu,
Hãy mở lòng mình ra và cố gắng cảm thấy Mẹ yêu thương các con nhiều thế nào và Mẹ mong muốn biết bao cho các con yêu mến Thánh Tử Mẹ. Mẹ mong muốn cho các con tới chỗ nhận biết Ngài càng tốt hơn, bởi vì Ngài là tình yêu, vì không có thể biết Ngài và sẽ không yêu Ngài. Các con của Mẹ ơi, Mẹ biết các con. Mẹ biết sự đau đớn và đau khổ của các con bởi vì Mẹ đã từng trải qua nó. Mẹ vui cười với các con trong nỗi vui mừng của các con và Mẹ khóc với các con trong nỗi đau đớn của các con. Mẹ sẽ không bao giờ rời bỏ các con. Mẹ sẽ luôn luôn nói với các con trong sự dịu dàng Từ Mẫu. Và Mẹ, như một Hiền Mẫu, cần các con mở rộng lòng mình để rao truyền tình yêu Thánh Tử Mẹ với sự khôn ngoan và đơn sơ. Mẹ cần các con cởi mở và tế nhị tới sự tốt lành và xót thương. Mẹ cần các con được hiệp nhất với Thánh Tử Mẹ, bởi vì Mẹ mong muốn cho các con hạnh phúc và giúp Mẹ mang sự hạnh phúc tới mọi đứa con của Mẹ. Các tông đồ của Mẹ ơi, Mẹ cần các con tỏ cho mọi người biết chân lý của Chúa, để rồi trái tim Mẹ, đã đau khổ và hôm nay đau khổ với quá nhiều đớn đau, có thể thể chiến thắng trong tình yêu. Các con hãy cầu xin sự thánh thiện cho các mục tử các con, để rồi trong thánh danh của Thánh Tử Mẹ các ngài có thể làm nên những phép lạ, bởi vì sự thánh thiện làm nên phép lạ. Cám ơn các con.
(Translated by/ Chuyển Ngữ Bởi www.KinhMungMaria.com)
Message to Mirjana on May 2, 2015
"Dear My children;
Open your hearts and try to feel how much I love you and how much I desire for you to love my Son. I desire for you to come to know Him all the better, because it is impossible to know Him and not to love Him - because He is love. I, my children, know you. I know your pain and suffering because I lived through them. I laugh with you in your joy and I cry with you in your pain. I will never leave you. I will always speak to you with motherly tenderness. And I, as a mother, need your open hearts to spread the love of my Son with wisdom and simplicity. I need you to be open and sensitive to the good and mercy. I need you to be united with my Son, because I desire for you to be happy and to help me to bring happiness to all of my children. My apostles, I need you to show everyone the truth of God, so that my heart, which suffered and today suffers so much pain, can win in love. Pray for the holiness of your shepherds, so that in the name of my Son they could work miracles, because holiness works miracles. Thank you."
|
|
Tin/Bài mới
Tin/Bài cùng ngày
Tin/Bài khác
|
|