Google Search
Local Search
Trang mạng Kính Mừng Maria .com xin hân hạnh giới thiệu bộ Audio. "TÌM HIỂU ĐẠO CÔNG GIÁO". Do Linh mục Phêrô HOÀNG MINH TUẤN, Dòng Chúa Cứu Thế, biên soạn.
Bộ sách này được sắp xếp theo dạng đàm thoại giữa một người ngoại đạo, và một linh mục Công Giáo dưới dạng hỏi và trả lời. Đây là tất cả những giáo lý căn bản mà mọi người Công Giáo cần phải biết.
Qua giọng đọc của Thu-Hường
|
Trang mang KinhMungMaria.com xin hân hạnh giới thiệu bộ Audio: "Sưu Tập Những Bài Suy Niệm Kinh Thánh ". Do Lm. Phêrô HOÀNG MINH TUẤN, Dòng Chúa Cứu Thế, biên soạn.
Qua Audio này, Chúa Giêsu âu yếm nói với mỗi người chúng ta: "Khi bạn lắng nghe tiếng Mình, bạn sẽ nghe được lời : “Tôi yêu bạn!” Mình đang cố gắng nói cho bạn biết điều đó trong bầu trời xanh biếc và trong thảm cỏ xanh rì lặng lẽ ..."
Qua giọng đọc: Thiên-An.
|
|
|
[ Audio] Tóm Lược Học Hỏi Phúc Âm: Chúa Nhật 1b Phục Sinh( Linh Mục Cao Siêu, Dòng Tên)
|
|
|
|
[ Audio] Tóm Lược Học Hỏi Phúc Âm: TUẦN Lễ Lá( Linh Mục Cao Siêu, Dòng Tên)
|
|
|
Trang mạng KínhMừngMaria.com xin hân hạnh giới thiệu bộ Audio. "Maria, Tấm Gương Cho Giáo Hội". Tác giả: Raniro Cantalamessa. Chuyển ngữ: Do một nhóm linh mục Ðàlạt.
.
Qua Audio này, chúng ta nghe về Ðức Maria, và được "soi gương" nơi Ðức Maria. Nhưng Mẹ luôn luôn quy tất cả về Thiên Chúa, và Mẹ chỉ được xem như một dụng cụ. Qua Ðức Maria chúng ta tôn vinh Thiên Chúa chứ không phải tôn vinh Mẹ.
Qua giọng đọc: Đan-Anh.
|
Lần Đầu Thấy Cha Nguyễn Khắc Hy Phản Ứng Mạnh Về NHÓM TRỪ QUỶ BẢO LỘC
|
Trang mạng KinhMungMaria.com xin hân hạnh giới thiệu bộ Audio. "Hoa Trái Thinh Lặng". Tác Giả: Thomas Merton. Chuyển Ngữ: Linh Mục Minh Anh, Giáo Phận Huế.
“Cuộc sống của con là lắng nghe, Cuộc Sống của Chúa là dạy bảo! Lắng nghe và đáp trả là việc của con; nhờ đó, con được cứu độ. Vì thế, đời con phải lặng thinh!
Qua giọng đọc: Thu-Hường
|
|
Trang mạng Kính Mừng Maria .com xin hân hạnh giới thiệu bộ Audio. "Đức Maria, Trong Tân Ước". Tác giả: Augustin George. Chuyển ngữ: Nguyễn Đăng Trúc.
Maria là nữ tì tuyệt vời, Mẹ chỉ biết: đón nhận Chúa Giêsu, thực hiện Chúa Giêsu, cho chúng ta Chúa Giêsu. Đó là vai trò duy nhất và cao cả của Mẹ.
Qua giọng đọc: Đan-Anh.
|
Các Cuộc Hành Trình Truyền Giáo Của Thánh Phao-lô Tông Đồ
|
|
Trang mạng Kính Mừng Maria .com xin hân hạnh giới thiệu bộ Audio. "Lắng Nghe Chúa Thánh Thần ". Do Linh mục Nguyễn văn Thành biên soạn.
Để có thể sống Đức Tin vào Đức Kitô, và làm chứng Tin Mừng của Ngài trên khắp mọi nẻo đường thế giới, chúng ta cần phải «tràn đầy và thấm nhuần Chúa Thánh Thần». Ngài là Đấng đưa đường chỉ lối cho chúng ta, trong những điều chúng ta nói, cũng như trong mọi việc chúng ta làm.
Qua giọng đọc của Thu-Hường
|
|
Trang mạng Kính Mừng Maria .com xin hân hạnh giới thiệu bộ Audio. "Truyện Lạ Thánh Thể". Biên Soạn: Tiến sĩ Trương Vân Thục, Dòng Biển Đức.
Chúa Kitô hiện diện trong Thánh Thể bao lâu hình bánh rượu còn tồn tại. Chúa Kitô hiện diện trọn vẹn trong hình bánh hoặc hình rượu, và trong bất cứ phần nhỏ bé nào cũng có trọn vẹn Chúa Kitô. Khi Rước Lễ là chúng ta đón nhận sự hiện diện thực sự của Chúa Kitô nhưng chỉ một chốc lát thôi vì bánh rượu sẽ tan ngay, song sự hiện diện thiêng liêng của Chúa vẫn kéo dài.
Qua giọng đọc: Hà-Huyền
|
Tỉnh tâm Mùa Chay 2004_ Lm Nguyễn Khắc Hy_ CđCgVn Gx Đức Bà là Chốn Tựa Nương
|
Bước Vào Tuần Thánh, Xin Chia Sẻ "Nhìn Lên Thánh Giá - Cuộc Khổ Nạn Của Chúa Giêsu"
|
|
|
|
|
|
|
|
Trong tâm tình mùa sám hối xin chia sẻ: "Con Còn Nợ Chúa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Thay đổi kích cỡ chữ đọc:
|
Tiếng Nói Từ Luyện Ngục: Lời Tựa
|
|
Thứ Tư, Ngày 22 tháng 10-2008
|
Tiếng Nói Từ Luyện Ngục
(Đây là bản dịch cuốn "Le manuscrit du Purgatoire" in tại Pháp năm 1966 có giáo quyền Roma chuẩn ấn.) Lời Tựa: Tiếng nói từ luyện ngục là tiếng của nữ tu Marie Gabrielle (qua đời hồi 36 tuổi tại Valognes ngày 22 tháng 2 năm 1871) từ luyện ngục ẩn linh về nói với nữ tu Marie de la Croix từ hương thơm thánh thiện tại Cherbourg ngày 11.5.1917. Hai nữ tu đã cùng sống trong Tu viện Valognes, thuộc hạt Manche, tây-bắc Pháp. Sinh thời chị Marie Gabrielle coi thường tu luật và những lời bảo ban nhắc nhở do tình bác ái huynh đệ của chị Marie de la Croix.
Một ngày vào tháng 11 năm 1873 - tức 2 năm 9 tháng sau khi chị Marie Gabrielle qua đời - chị Marie de la Croix bỗng nghe bên mình những tiếng rên rỉ kéo dài không ngớt ... Chị phát hoảng, la lên: "Ơ kìa, ,ai vậy? ... Ai mà làm cho người ta sợ muốn chết... Tôi van ai đó chớ có hiện hình... Nhưng xin nói cho tôi biết tên tuổi!" Không có tiếng trả lời. Những hồi rên càng ngày càng nghe rõ, càng gần.
Chị Marie de la Croix tăng gia cầu nguyện, rước lễ, ngắm chặng đàng, lần chuỗi mân côi, nhưng cái giọng rên rỉ bi ai bí mật kia vẫn không dứt. Cho tới Chúa nhật 15.02.1874, một tiếng quen thuộc vọng lên: 'xin chị đừng sợ! Chị sẽ không phải nhìn thấy em chịu khổ hình đâu! Em là Soeur Marie Gabrielle đây." Rồi linh hồn luyện ngục nói cho chị Marie de la croix biết: Xưa em đã khinh thường những lời chị khuyên bảo làm cực lòng chị, thì nay Chúa nhân lành ban phép cho em năng hiện về thăm chị hầu giúp chị nên thánh. Chừng nào chị đạt tới bậc trọn lành Chúa muốn, em sẽ được giải thoát khỏi luyện ngục và đình chỉ việc nói truyện với chị.
Câu giải thích không làm thoả mãn chị Marie de la Croix. Chị còn thắc mắc và bực bội. Chị yêu cầu linh hồn luyện ngục im đi đừng nói gì thêm, đừng bao giờ trở lại nữa... Linh hồn cho chị hay, chị không bằng lòng nghe thì cũng phải ráng chịu vậy, vì đó là lệnh của Chúa và linh hồn sẽ nói bao lâu Chúa còn truyền. Thế là dòng dã 16 năm trời, chị Marie de la Croix đành phải nghe tiếng chị Marie Gabrielle và chị ghi chép theo lệnh của Cha linh hướng là cha Prével, thuộc Dòng các linh mục Pontigny, sau làm bề trên cả Dòng ấy. Đọc bản chị chép tay, thấy có những năm linh hồn nói rất nhiều, có năm nói rất ít, lại có những năm không nói gì hoặc chị không ghi như năm 1884, 1885 và 1889. Vì thủ bản chấm dứt ngày 02.11.1899, chúng ta có thể tin rằng linh hồn chị Marie Gabrielle đã lên thiên đàng cuối năm ấy.
Có lẽ nhiều người trong chúng ta sẽ tự hỏi: Tập "Tiếng Nói từ Luyện Ngục" có đáng tin không?
Trước hết, cần phải minh định: các mặc khải tư đều không cần thiết và dù Giáo hội đã công nhận, cũng không buộc phải tin như tin những điều Chúa đã mạc khải trong Kinh Thánh. Nhưng có một điều không thể chối cãi là sau khi mạc khải công chấm dứt, Chúa hoặc đích thân hoạc qua Đức Mẹ, các Thiên Thần, các Thánh, các linh hồn luyện ngục vẫn tiếp tục mạc khải tư. Nếu Chúa đã mạc khải hay cho phép mạc khải tư thì điều đó không thể không có mục đích đáng kể dù không cần thiết và nhất định phải rất hữu ích cho các linh hồn, cho chúng ta. Vì thế khi việc mạc khải tư đó đã hội đủ những yếu tố thường bảo đảm tính cách đích thực của một biến cố hay sự kiện lịch sử, mà chúng ta còn cố tình không chịu tin -- như tin một người đáng tin -- thì chúng ta, dù không can tội, ít ra tự làm cho mình thiệt mất một hồng ân của Chúa.
Tính cách đích thực của tập "Tiếng nói từ Luyện Ngục" phát sinh từ chính con gười của nữ tu Marie de la Croix, từ chứng cớ của những nhân vật đáng tin đã biết đầu đuôi câu truyện và từ chính nội dung của nó.
Tất cả những người quen biết chị Marie de la croix đều nhất tề công nhận chị đã thực hành mọi nhân đức tới mức anh hùng. Hồi làm giám đốc nội trú, chị được các nữ sinh cảm phục, mến yêu, coi như một vị thánh sống. Chị là mẫu người thông minh, trí thức, quân bình, giầu lương tri và phán đoán rất ngay thẳng. Chị chỉ muốn đi đàng nhân đức theo lối thông thường để không ai lưu ý tới chị. Chị không thích những hiện tượng thần bí. Do đó chị không có dễ tin việc linh hồn hiện về. Hết năm này qua năm khác. Chị vẫn bực bội vì phải nghe tiếng nói từ thế giới bên kia, vẫn hồ nghi là một trò quỷ hay là một thử thách Chúa dùng để phạt tội chị. Không ai dám nghi ngờ một con người như vậy có thể bịa đặt. Nhưng dù ngang bướng và cứng lòng, sau cùng chị cũng phải thú nhận chị đã nhờ tiếng nói kia mà tấn tới nhiều trên đường thánh thiện.
Cha Prével là một linh mục thông thái thánh thiện và là cha linh hồn, đã giúp đỡ chị nhiều trong những năm chị được linh hồn luyện ngục chỉ giáo. Cha đã đọc những bản ghi chép của chị, cha cho là đứng đắn tin được và chính cha cũng lợi dụng những lời chỉ dẫn trong đó để sống trọn lành hơn. Cha cầu nguyện cho linh hồn chị hiện về và cũng xin chị cầu nguyện cho. nhiều nhà thần học hữu danh như kinh sĩ Duboso (đóng một vai trò quan trọng trong việc làm án phong chân phước và hiển thánh cho Thánh Têrêxa Hài Đồng Giêsu) đã khẳng định tập "Tiếng Nói từ Luyện Ngục" không có một điểm nào nghịch đức tin và thần học. Ngược lại, nó chứa đầy những chỉ dẫn cụ thể, độc đáo, ăn khớp hoàn toàn với các nguyên tắc đời sống thiêng liêng và có mãnh lực thôi thúc các linh hồn tiến bước.
Không kể những kiến thức mới lạ và qúy báu về nơi đền tội, tập "Tiếng Nói từ Luyện Ngục" còn nêu cao trước chúng ta một bài học bác ái siêu việt giữa hai chị em nữ tu âm dương cách trở, và một tấm gương hiện thân tín điều các Thánh cùng thông công.
Sau cùng, muốn tự mình phán đoán tập này có đáng tin và có lợi ích hay không, những ai có nghĩa vụ và ao ước sống trọn lành, nhất là các nữ tu, hãy cầm lầy và đọc.
|
|
Tin/Bài mới
Tin/Bài cùng ngày
Tin/Bài khác
|
|