MeMaria.org
Radio Giờ Của Mẹ - Giờ Bình An - Giờ Tin Yêu - Giờ Hy Vọng
(714) 265-1512. Email: Kim Hà
banner
Google Search
memaria www  

Local Search
PayPal - The safer, easier way to pay online!
top menu :: mẹ maria
Thay đổi kích cỡ chữ đọc:
  
Lời Cầu Nguyện Thánh Hiến Hoa Kỳ Cho Đức Mẹ Maria
Thứ Hai, Ngày 7 tháng 11-2016

LỜI CẦU NGUYỆN THÁNH HIẾN HOA KỲ CHO ĐỨC MẸ MARIA

Nguồn: Medjugorje.com

Lời cầu nguyện này đã được dâng lên Đức Mẹ Maria lần đầu vào tối 3/7/2008 vào đêm trước ngày Lễ Độc Lập tức là ngày Sinh Nhật của nước Mỹ.

Đây là một lời cầu nguyện đặc biệt đã được sửa đổi lại để mọi người có thể sử dụng trong các nhóm cầu nguyện, cho gia đình cùng cầu nguyện và cho các đồng nghiệp cầu nguyện chung. Bằng lời cầu nguyện này, tùy theo Giờ Của Mẹ, Đức Mẹ Maria có thể sống, chiến thắng và tìm ra sự dữ.

Xin mọi người đặc biệt cầu nguyện trong hai ngày 7/11 và ngày 8/11/2016, trước và trong ngày Bầu Cử Tổng Thống Hoa Kỳ:

Kinh dâng Nữ Vương Hòa Bình, Đức Trinh Nữ Maria trong ngày được giải thoát.

Kính lạy Mẹ yêu dấu,

Trước sự hiện diện thánh thiêng của Mẹ, chúng con là con dân nghèo hèn và trắng tay, chúng con cầu xin quyền năng cầu bầu của Mẹ Thiên Đàng để xin Mẹ dâng lên Thiên Chúa. Chúng con khẩn thiết nài xin Mẹ, trong tiếng than khóc giống như con dân Thành Nineveh, là những người dân đẵ khiêm cung ăn năn, thống hối trước Thiên Chúa khi Ngài phán quyết tuyên án phạt họ.

Lạy Nữ Vương, chúng con biết mình đáng bị Chúa trừng phạt, chúng con nhận thức rằng nền văn minh của thời đại và văn hoá đã vượt quá mức độ có thể chịu đựng. Dấu hiệu thời đại nói về quốc gia của chúng con. Chúng con chỉ còn chút ít thời gian còn lại.

Chúng con là con cái của Mẹ, do đó, chúng con nài xin và thánh hiến quốc gia Hoa Kỳ cho Mẹ trong lúc này. Chúng con trực tiếp dâng lên Mẹ quốc gia này; chúng con nhận thức rằng sức mạnh và vinh quang của quốc gia này được bắt đầu và xuất phát từ nền tảng của Chúa Giêsu Con Mẹ, Đấng Cứu Thế.

Qua cuộc thánh hiến này, chúng con xin Mẹ bảo vệ tương lai của quốc gia Hoa Kỳ trong bàn tay của Mẹ. Lạy Mẹ, trong giờ phút này, xin Mẹ nhận lời cầu nguyện Tuần Cửu Nhật của chúng con và những việc hy sinh. Xin Mẹ chữa lành quốc gia chúng con.

Chúng con biết rằng mọi sự đều bắt đầu với trái tim nên chúng con xin dâng lên Mẹ trái tim của chúng con để nài van Mẹ chữa lành đất nước Hoa Kỳ. Xin cho cuộc thánh hiến đất nước này được Mẹ nhận lấy như là của riêng của Mẹ, để rồi Chúa nhìn xuống và biết rằng đất nước này thuộc về Mẹ và là của Mẹ và rồi Chúa chữa lành đất nước chúng con.

Lạy Nữ Vương, chúng con chỉ biết chạy đến cùng Mẹ vì không còn giải pháp chữa lành nào khác ngoài Mẹ. Xin Mẹ cầu bầu cho chúng con trong lúc này. Xin Mẹ cầu bầu cho quốc gia của chúng con hôm nay để được ơn giải thoát.

Xin Mẹ giơ tay và đóng dấu trên quốc gia này với lời cầu nguyện của Mẹ trong khi Mẹ đang ở giữa chúng con. Xin cho dấu ấn của Mẹ là dấu ấn của Chúa Cha.

Lạy Nữ Vương Thánh Thiện, xin Mẹ nhận lấy sự thánh hiến này, xin Mẹ là Bà Chủ của quốc gia của chúng con. Là Nữ Vương, xin Mẹ chữa lành đất nước này. 

Với giấc mơ của cha ông chúng con, vào ngày chúng con mừng Lễ Độc Lập của quốc gia này, xin Mẹ nhớ đến ngày lễ Giáng Sinh của Chúa Giêsu Con Mẹ để Mẹ đừng nhớ đến tội lỗi của đất nước chúng con. Xin Mẹ nhớ rằng quốc gia này đã loan truyền sự giải thoát của Thánh Kinh cho thế giới. Xin Mẹ chữa lành đất nước chúng con.

Lạy Chúa là Thiên Chúa của đất nước chúng con, chúng con tôn vinh Chúa là Vua của đất nước Hoa Kỳ. Với đôi tay của Đức Mẹ Maria và qua cuộc thánh hiến này, xin Chúa làm chủ chúng con và làm chủ mọi sự.

Lạy Mẹ, chúng con cảm tạ Mẹ cũng là Nữ Vương của chúng con. Chúng con cảm tạ Mẹ đã hiện diện với chúng con. Xin Chúa Giêsu Kitô ban ơn giải thoát cho quốc gia chúng con qua cuộc thánh hiến này. Amen.

Kim Hà, 8/11/2016

IN ENGLISH:

The following Act of Consecration was written by a Friend of Medjugorje on June 24, 2008, and prayed publicly for the first time on July 3, 2008, the vigil of the birth of the United States.

This Act of Consecration is a special prayer, which has been updated for this year, should be prayed throughout the day today, during your prayer group, family prayer, with co-workers, etc., so that Our Lady may, in this Her time, live, conquer, and expose evil. Be prayer especially in these next two days.

The Solemn Act of Consecration of Our Nation, [Written for] July Fourth, The Year of Our Lord –Two Thousand and Eight

To You, Our Queen, Holy Virgin Mary for this Day of Deliverance

We the people, in your Holy presence, who are nothing, appeal to your Heavenly Queenly power of intercession before God, as our Mother. As such, we your children appeal most urgently, most direly with a cry of lamentation as of the city of Nineveh, who were a people who humbled themselves and repented and God relented of His judgment against them. We, O Queen, deserve Divine judgment. We realize that civilizations across time and cultures who crossed the line of decadence that we have crossed, all met with their end. The signs of the time speak to us of our nation. We have little time left. We your children, therefore, make our plea of consecration at this moment, giving directly to you this nation, whose might and glory, we acknowledge, began and came through being foundationed on your Son’s, our Savior’s, principles. Through this entrustment, we beg to include our whole future into your hands. Please, at this moment, accept our [24] years of novenas*, our prayers, our sacrifices, and heal our land. We know

it starts with our hearts, so we give you our hearts to heal our land. May this consecration give into your possession this land, that God may look down upon what is yours and heal this land. O Queen, who can we turn to but you? We look for no other remedy, with our recourse only to you. Pray over us at this moment. Pray over our nation now on this day of deliverance. Please stretch out your arms and place a seal across this nation with your prayers while you are in our midst. Let this seal be as a sign to the Father.

O Holy Queen, take this consecration, the ownership of our nation, and as its Queen heal this land. With the dreams of our fathers, on this day of remembrance of our nation’s birth, think of your Son’s birth and remember not the sins of this land, but rather how much this nation has dispensed the liberty of the Gospel to the world. Please heal this land. Lord of our nation, we crown you King with Our Lady’s hands through this consecration to rule over us, over everything. Thank you O Mother. Thank you Our Queen. Thank you for being present. May Christ grant our nation deliverance through this consecration. Amen.

(End)

 

 

 

Print In trang | sendtofriend Email | back Trở về
  
Tin/Bài mới
Đức Mẹ Dâng Mình Vào Đền Thánh 22/11 (11/21/2016)
Giấc Mơ Thiên Đàng (11/18/2016)
Mẹ Đồng Công (11/18/2016)
Dâng Mình (11/16/2016)
Thánh Danh Mẹ Maria Và Noi Gương Mẹ Maria, Lm Antôn Nguyễn Văn Thăng (11/14/2016)
Tin/Bài khác
Cn 3746: Thánh Hiến Gia Đình Cho Mẫu Tâm Đức Mẹ (10/31/2016)
Thơ Hoa Hồng Tháng Mười Một (10/28/2016)
Kính Mừng Thánh Mẫu (10/27/2016)
Cn 3743: Đức Mẹ Nói Với Thị Nhân Tại New York (11) Ngày 28/9/2016-2/10/2016 (10/27/2016)
Học Nơi Đức Maria Lời Thưa ‘xin Vâng” (10/27/2016)
MeMaria.org -- Từ 15/4/1999 lần truy cập -- Kim Hà [Valid RSS]
Copyright © 2011 www.memaria.org. All Rights Reserved. Powered by VNVN System Inc.
Best view with IE 7.0, Fire Fox, resolution 1024x768